Canción setentera donde las haya y muy versionada en estas décadas es ésta de Plastic Bertrand que nos llegó de finales de los 70 recordando a los Beach Boys pero en plan europeo. Una canción que es muestra del estilo de esos años: fresca, jovial y divertida, muy efectiva para los sábados noche en pubs y discotecas. Tributo a los 70 en definitiva y a esa moda
(wham! bam!) (mon chat "splash") gît sur mon lit a bouffé sa langue en buvant (tronc) mon whisky quant à moi peu dormi, vidé, brimé j'ai dû dormir dans la gouttière où j'ai eu un flash hou! hou! hou! hou! en quatre couleurs Allez hop! un matin une (louloute) est venue chez-moi poupée de cellophane cheveux chinois un sparadrap une gueule de bois a bu ma bière dans un grand verre en caoutchouc hou! hou! hou! hou! comme un indien dans son igloo Ça plane pour moi ça plane pour moi ça plane pour moi moi moi moi moi ça plane pour moi hou! hou! hou! hou! ça plane pour moi Allez hop! la nana quel panard! quelle vibration! de s'envoyer sur le paillasson limée, ruinée, vidée, comblée "you are the king of the divan!" qu'elle me dit en passant hou! hou! hou! hou! i am the king of the divan Ça plane pour moi ça plane pour moi ça plane pour moi moi moi moi moi ça plane pour moi hou! hou! hou! hou! ça plane pour moi Allez hop! t'occupe t'inquiète touche pas ma planète it's not today quel le ciel me tombera sur la tête et que l'alcool me manquera hou! hou! hou! hou! ça plane pour moi Allez hop! ma nana s'est tirée s'est barrée enfin c'est (marre) à tout casser l'évier, le bar me laissant seul comme un grand connard hou! hou! hou! hou! le pied dans le plat Ça plane pour moi ça plane pour moi ça plane pour moi moi moi moi moi ça plane pour moi hou! hou! hou! hou! ça plane pour moi Ça plane pour moi ça plane pour moi ça plane pour moi moi moi moi moi ça plane pour moi
En nuestras enseñanzas de Bachillerato, una de las materias que se incluyen como de oferta obligada es la "filosofía". Esta materia, la cual nos sirve para reflexionar sobre la naturaleza humana y física que nos rodea, nos ha dejado a lo largo de la historia innumerables hombres con un gran raciocinio que han sido base o pilar de nuestra sociedad actual. Uno de estos hombres es Platón (ca.427 a.C.-347 a.C), discípulo de Sócrates, quien nos habló del "mundo de las ideas" en su mito de la caverna. Este mito nos cuenta que existen unos hombres encadenados, de cara a la pared, en una cueva, y justo detrás de ellos existe un muro con un pasillo en el cual hay una hoguera que refleja sombras de seres que pululan por ese pasillo. Esas sombras son lo único que conoce este hombre. Nosotros somos ese hombre encadenado que sólo se guía por sus sentidos (campo sensitivo) y no el racional. Nuestro objetivo en la vida es desencadenarnos y salir de esa cueva en la que nos encontramos desde que nacemos para poder realizarnos ya que tomamos por verdadero (las sombras) algo que no lo es. Por tanto, si somos capaces de salir de esa cueva, llegaremos a contemplar el verdadero mundo, el mundo de las ideas. La idea de ese mundo para Platón es algo inmutable, individual e inteligible. Con "Sombras" debemos entender siempre "imagenes proyectadas sobre la retina ocular". Si entendemos formas, en un sentido amplio de la palabra, podríamos caer en la vulgar comprensión de la misma, es decir, una experiencia vital o vivencial. Recuerdo cómo en la Universidad nos decían "¿es cierto o no que ustedes, tras haber aprehendido la "idea" de caballo, son capaces de reconocer uno en cuanto lo ven? Eso sería la "sombra" proyectada a nuestros ojos, pero la "idea" subyace y la conocemos Con la alegoría de la caverna, Platón diferencia entre lo que sería el mundo sensible y racional:
* En el mundo sensible nos encontramos en primer lugar las imágenes de los objetos, a las cuales llegamos a través de nuestra imaginación. En segundo lugar los objetos mismos que no son sino formas de las ideas. Tanto las imágenes como los objetos no producen un conocimiento cierto y seguro (ciencia o Episteme) sino opinión o Doxa (opinión sobre las cosas que no sabemos si son ciertas). * Superando el mundo sensible nos encontramos con el mundo inteligible, el mundo de las ideas; en este mundo se encuentran las ideas y además las entidades matemáticas. Las ideas son objeto de conocimiento de la ciencia suprema: la Dialéctica, mientras que las matemáticas son objeto de conocimiento de la razón discursiva.
Lamentablemente, hoy día no llegamos a lo que este pueblo, sin grandes avances, pudo realizar. Y más lamentable es la panda de politicuchos y gentuza que gobiernan nuestros destino. Lástima, lástima, lástima.....llegaremos a contemplar las ideas???
La tradición clásica no es otra cosa que la influencia ejercida por parte de la civilización grecolatina en una gran cantidad de ámbitos a lo largo de la historia aunque hoy día aplicamos dicho término a las artes: pintura, arquitectura, escultura, literatura, etc... Prácticamente en la actualidad todas ellas beben de la "entrega de primer orden" (sería el término aproximado de "tradición clásica": trado "confiar, entregar" y clásica "de primer orden, referencia") llegando a ser uno de los referentes e inspiración de todos los artistas: sus mitos, relatos, su labor, su fuerza y majestuosidad han sido reconocidas en todas partes del mundo, de ahí que se haya ganado ese calificativo. Se podrían hacer muchísimos estudios detallados sobre cualquier faceta y nos llevaría una vida poder comentar tantísimas obras empapadas de ella. Nosotros lo que haremos hoy será un estudio comparativo partiendo del mito de Acis y Galatea observando cómo ha influído tanto en la poesía como en la música; y veremos también otra figura muy recurrida como es Penélope.
En la mitología griega hay dos leyendas protagonizadas por dos Galateas diferentes. La más conocida y la que nos va a interesar en esta oportunidad es la de Galatea y Acis y el cíclope Polifemo, tercero en discordia.
Galatea era hija de Nereo (hijo de Ponto y Gea) y de una divinidad marina siciliana. La joven era muy hermosa y totalmente blanca y habitaba en el mar calmo. Polifemo, el cíclope (hijo de Poseidón y de la ninfa Toosa, monstruo gigante con un sólo ojo) estaba muy enamorado de Galatea, pero ella no le correspondía.
El corazón de Galatea pertenecía al bello Acis, hijo del dios Pan (dios de los pastores y rebaños) y una ninfa. Una vez que los amantes se encontraban descansando a la orilla del mar, Polifemo los descubrió. Acis intentó huir, pero el furioso monstruo le lanzó una enorme roca y lo aplastó.
Galatea muy triste, acudió a la naturaleza de su madre Toosa y lo convirtió en un río de límpidas aguas que llevó su mismo nombre.
Según algunas versiones, después Galatea estuvo con Polifemo y de esta unión nacieron Gálata, Celto e Ilirio, epónimos de los pueblos de los gálatas, los celtas, y los ilirios respectivamente.
En otras tradiciones, Galatea pertenecía en cuerpo, alma y corazón al imponente Polifemo, pero Acis se enamoró de ella. Cuando el cíclope descubrió tal cosa, celoso y encolerizado intentó matarlo lanzándole unas rocas, pero antes de que lo pudieran alcanzar, Acis se transformó en río y así evitó la tragedia.
Fragmento de "Polifemo y Galatea" de Luis de Góngora (1613)
Ninfa, de Doris hija, la más bella, Adora, que vio el reino de la espuma. Galatea es su nombre, y dulce en ella El terno Venus de sus Gracias suma. Son una y otra luminosa estrella Lucientes ojos de su blanca pluma: Si roca de cristal no es de Neptuno, Pavón de Venus es, cisne de Juno.
Purpúreas rosas sobre Galatea La Alba entre lilios cándidos deshoja: Duda el Amor cuál más su color sea, O púrpura nevada, o nieve roja. De su frente la perla es, eritrea, Émula vana. El ciego dios se enoja, Y, condenado su esplendor, la deja Pender en oro al nácar de su oreja.
Invidia de las ninfas, y cuidado De cuantas honra el mar deidades, era; Pompa del marinero niño alado Que sin fanal conduce su venera. Verde el cabello, el pecho no escamado, Ronco sí, escucha a Glauco la ribera Inducir a pisar la bella ingrata, En carro de cristal, campos de plata.
Marino joven, las cerúleas sienes, Del más tierno coral ciñe Palemo, Rico de cuantos la agua engendra bienes, Del Faro odioso al promontorio extremo; Mas en la gracia igual, si en los desdenes Perdonado algo más que Polifemo, De la que, aún no le oyó, y, calzada plumas, Tantas flores pisó como él espumas.
Huye la ninfa bella: y el marino Amante nadador, ser bien quisiera, Ya que no áspid a su pie divino, Dorado pomo a su veloz carrera; Mas, ¿cuál diente mortal, cuál metal fino La fuga suspender podrá ligera Que el desdén solicita? ¡Oh cuánto yerra Delfín que sigue en agua corza en tierra!
Sicilia, en cuanto oculta, en cuanto ofrece, Copa es de Baco, huerto de Pomona: Tanto de frutas ésta la enriquece, Cuanto aquél de racimos la corona. En carro que estival trillo parece, A sus campañas Ceres no perdona, De cuyas siempre fértiles espigas Las provincias de Europa son hormigas.
A Pales su viciosa cumbre debe Lo que a Ceres, y aún más, su vega llana; Pues si en la una granos de oro llueve, Copos nieva en la otra mil de lana. De cuantos siegan oro, esquilan nieve, O en pipas guardan la exprimida grana, Bien sea religión, bien amor sea, Deidad, aunque sin templo, es Galatea.
"Naturaleza muerta" de Mecano
No ha salido el sol y Ana y Miguel ya prenden llama.
Ella sobre él, hombre y mujer deshacen la cama.
Y el mar que está loco por Ana prefiere no mirar. Los celos no perdonan al agua, ni a las algas, ni a la sal.
Al amanecer ya está Miguel sobre su barca.
Dame un beso amor, y espera quieta junto a la playa.
Y el mar murmura en su lenguaje: -¡Maldito pescador! Despídete de ella, no quiero compartir su corazón-.
Y llorar, y llorar, y llorar por él. Y esperar, y esperar, y esperar de pie en la orilla a que vuelva Miguel.
Dicen en la aldea que esa roca blanca es Ana. Cubierta de sal y de coral espera en la playa.
No esperes más niña de piedra. Miguel no va a volver. El mar le tiene preso por no querer cederle a una mujer.
Y llorar, y llorar, y llorar por él. Y esperar, y esperar, y esperar de pie en la orilla a que vuelva Miguel.
Incluso hay gente que asegura que cuando hay tempestad, las olas las provoca Miguel luchando a muerte con el mar.
Y llorar, y llorar, y llorar por él. Y esperar, y esperar, y esperar de pie en la orilla a que vuelva Miguel.
Y llorar, y llorar y llorar por él. Y llorar, y llorar, y llorar por él. Y llorar, y llorar, y llorar sobre el mar
Penélope, "la que teje y desteje", esposa de Odiseo que espera su llegada durante años a que regrese de la Guerra de Troya.
"Penélope" de Joan Manuel Serrat
Penélope, con su bolso de piel marrón y sus zapatos de tacón y su vestido de domingo. Penélope se sienta en un banco en el andén y espera que llegue el primer tren meneando el abanico.
Dicen en el pueblo que un caminante paró su reloj una tarde de primavera. "Adiós amor mío no me llores, volveré antes que de los sauces caigan las hojas. Piensa en mí volveré a por ti..."
Pobre infeliz se paró tu reloj infantil una tarde plomiza de abril cuando se fue tu amante. Se marchitó en tu huerto hasta la última flor. No hay un sauce en la calle Mayor para Penélope.
Penélope, tristes a fuerza de esperar, sus ojos, parecen brillar si un tren silba a lo lejos. Penélope uno tras otro los ve pasar, mira sus caras, les oye hablar, para ella son muñecos.
Dicen en el pueblo que el caminante volvió. La encontró en su banco de pino verde. La llamó: "Penélope mi amante fiel, mi paz, deja ya de tejer sueños en tu mente, mírame, soy tu amor, regresé".
Le sonrió con los ojos llenitos de ayer, no era así su cara ni su piel. "Tú no eres quien yo espero". Y se quedó con el bolso de piel marrón y sus zapatitos de tacón sentada en la estación.
"En el muelle de San Blas" de Maná
Ella Despidió A Su Amor El Partió En Un Barco En El Muelle De San Blas Él Juró Que Volvería Y Empapada En Llanto Ella Juró Que Esperaría.. Miles De Lunas Pasaron Y Siempre Ella Estaba En El Muelle Esperando.. Muchas Tardes Se Anidaron Se Anidaron En Su Pelo Y En Sus Labios
Llevaba El Mismo Vestido Y Por Si Él Volviera No Se Fuera A Equivocar. Los Cangrejos Le Mordían Su Ropaje, Su Tristeza Y Su Ilusión.. Y El Tiempo Se Escurrió Y Sus Ojos Se Le Llenaron De Amaneceres Y Del Mar Se Enamoró Y Su Cuerpo Se Enraizó En El Muelle
Sola Sola En El Olvido Sola Sola Con Su Espíritu Sola Sola Con Su Amor El Mar Sola En El Muelle De San Blas
Su Cabello Se Blanqueó Pero Ningún Barco A Su Amor Le Devolvía, Y En El Pueblo Le Decían Le Decían La Loca Del Muelle De San Blas. Y Una Tarde De Abril La Intentaron Transladar Al Manicomio; Nadie La Pudo Arrancar Y Del Mar Nunca Jamás La Separaron.
Sola Sola En El Olvido Sola Sola Con Su Espíritu Sola Sola Con Su Amor El Mar Sola En El Muelle De San Blas
Sola En El Olvido Sola Con Su Espíritu Sola Con Su Amor El Mar
Sola Sola En El Olvido Sola Sola Con Su Espíritu Sola Sola Con Su Amor El Mar Sola En El Muelle De San Blas
Se Quedó Se Quedó Sola, Sola Se Quedó Se Quedó Con El Sol Y Con El Mar Se Quedó Ahí Se Quedó Hasta El Fin Se Quedó Ahí Se Quedó En El Muelle De San Blas
Hoy día y gracias a la tecnología, muchos podemos conocer y sabremos qué es aquello que denominamos Manga y Anime, pero para el que no lo sepa lo definiremos rápidamente: "Manga" es el nombre japonés que se da a una historieta de dibujos "informales" (es lo que significa literalmente los "kanji" o caracteres japoneses. "Anime" es el término que se asocia a los dibujos animados procedentes de tierras niponas.
Uno de los mangas más famosos actualmente es el que nos ocupa hoy: Naruto. Naruto (NARUTO —ナルト—, Naruto), es una serie japonesa de manga escrita e ilustrada por el señor Masashi Kishimoto cuya fama y éxito dio lugar a su posterior conversión en anime. El argumento trata sobre la historia de un pequeño ninja hiperactivo, impredecible (según Kakashi Senpai) y ruidoso (según Erosennin) llamado Naruto Uzumaki, quien a toda costa aspira convertirse en Hokage, la máxima magistratura ninja de la aldea de la hoja (Konoha), y así poder ser reconocido como alguien importante dentro de ella. La serie se basa en un "one shot" que Kishimoto realizó en agosto de 1997 para la prestigiosa revista Akamaru Jump.
El manga apareció publicado por primera vez por Shūeisha en 1999 en el número 43 de la revista Shōnen Jump, en Japón, y en ella continúa actualmente su edición con un capítulo por semana (capítulo 436 aproximadamente). Como hemos dicho anteriormente, el éxito de este manga, hizo que su trama fuera adaptada en un anime producido por Estudios Pierrot y Aniplex, originalmente transmitida por el canal de televisión terrestre TV Tokyo y el canal de televisión satelital Animax el 3 de octubre de 2002. La primera parte duró 9 temporadas, mientras que Naruto: Shippuuden, continuación del primer Naruto, inició su transmisión el 15 de febrero de 2007, y continúa transmitiéndose. Aparte de la serie, Estudios Pierrot ha producido 5 películas para la serie y varias animaciones originales en vídeo u OVA (por sus siglas Original Video Animation en inglés). Dentro del mundo del merchandising se incluyen las novelas ligeras, videojuegos y tarjetas comerciales desarrolladas por varias compañías.
Tanto el manga como el anime han alcanzado una distribución notable en el extranjero llegándose a crear una innumerable legión de fanáticos que han abierto cientos de foros y páginas especializadas tanto en el manga como en el anime. VIZ Media licenció el manga y anime para la producción norteamericana. El anime Naruto debutó en los Estados Unidos dentro de Cartoon Network, en su bloque de programación Toonami el 10 de septiembre de 2005, y en Canadá por YTV Bionix el 16 de septiembre de 2005. Naruto inició su transmisión en el Reino Unido e Irlanda por Jetix el 22 de julio de 2006. Empezó su transmisión en Australia el 12 de enero de 2007 en el bloque de animación Toasted TV con escenas destacadas de Manga Entertainment, quien también la distribuye en su versión en idioma alemán. Naruto: Shippūden también ha sido anunciado para su estreno exclusivo en los Estados Unidos en el 2009. Como podemos observar, la compra y venta de derechos televisivos de la serie en los distintos países del mundo, ha llevado a crear comunidades donde desarrollan paralelamente subtítulos de los capítulos emitidos cada semana en Japón permitiendo así el uso y disfrute de la serie en todo el orbe terrestre.
Naruto es el 5º manga más vendido de la Historia de Japón, con más de 89 millones de copias vendidas.
Crítica: A favor tiene un gran argumento, personajes muy variados con infinitas técnicas distintas que hacen que el desarrollo no sea aburrido ni tedioso. Los personajes son redondos, con gran profundidad psicológica y muy marcada (un ejemplo de ellos es Shikamaru). La historia está muy bien desarrollada: chico huérfano con un demonio sellado en su interior que es despreciado por todos y sólo quiere conseguir ser aceptado entre los demás. Para ello conocerá a Sasuke, personaje que mueve y marca todos los actos de Naruto, y que será el que dé rienda suelta a toda esta historia.
En contra: a lo largo de las 9 temporadas de Naruto apenas existen "rellenos" en el anime. La historia se deshilvana sin problemas hasta que, visto el éxito de la animación, intercalan escenas repetitivas de flashbacks en multitud de episodios cuando se acercan los acontecimientos importantes. Caso aparte merece la secuela de Naruto Shippuuden donde los rellenos casi van de continuo alejando al amante del manga de la realización del anime. Cierto es que algunos rellenos, como el actual, sirven para explicar ciertas cosas que el manga no hace, pero de ahí a eternizarse...
En líneas generales merece la pena ojear el manga y sobre todo el anime, ya que la BSO a lo largo de la serie y voces japonesas no tienen desperdicio, aparte de la tremenda calidad gráfica de los dibujos y sus emotivas batallas.
Este espacio es para el uso y disfrute de todos. Espero que lo que encontréis aquí os resulte algo interesante y os pueda servir para hacer más sencillo el día a día que tenemos. Este blog lo creé con la intención de que todo el que quiera participe en él, así pues voy a abrir un apartado de consultas donde me podréis preguntar todo lo que queráis y yo os responderé en la mayor brevedad posible. Puede ser de cualquier tema, preguntad lo que queráis. Saludos